Namn är kul. Några av mina vänner har bytt efternamn. En del har tagit sin frus namn och en del behåller sina flick/pojknamn trots att de gifter sig. Det kan ju finnas mängder av skäl till det. Så länge ingen anhörig blir ledsen är väl allt i sin ordning?
Däremot är det lite gulligt med människor som vill bli lite finare med sina namn. Jag kan absolut förstå en invandrare som byter namn från Ibrahimoviz till Abrahamsson. Det är ju tyvärr lite lättare att få jobb. Det är verkligen tråkigt eftersom just Ibrahimoviz betyder just Abrahamsson. Zlatan är ungefär som Sven. Så vår "exotiske" toppforward är faktiskt inte så exotisk som man kan tro. Alla balkannamn som slutar på vic, viz eller liknande betyder just son. Som i Svensson. Tänk på det nästa gång ni har problem med invandrarnamn. Michailovic är Mikaelsson, ja ni hajar.
Faktum är att det förmodligen är världens vanligaste typ av efternamn, att heta något med son. Vi kan ta holländare med sina tjusiga Van der.... Saar, t ex, för att nämna en berömd fotbollsmålvakt. Saar torde vara närsläktat med vårt Sören. Han heter alltså Sörensson. Italienarnas De la, betyder det närliggande "från" eller "av". De la pierro betyder alltså ungefär Persson. Tjusigt va?
Riktiga adelsmän heter saker som Baath eller Bernadotte. Det klassiska "af" eller "von" är alltså precis vad det låter som, von Anka. Av ätten anka, eller and som det heter på danska. Och däremed skulle Elisabeth Andreasson kunna kalla sig Elisabeth von Anka. Men sen tillkommer diverse byråkratiskt krångel när det handlar om adlesnamn. Man får inte ta ett sådant namn hur som helst.
Varvid de som haft "oturen" att bli döpta, säg Pettersson, då kan tjusa till sin tillvaro med ett nästan adligt namn, som Lejonsvans, Sköldkörtel eller Pundhufvud. Efternamn som ju faktiskt inte betyder någonting. Lindgren betyder ju faktiskt en gren på en Lind. Lindell betyder inte att det finns ström i ett träd utan är förmodligen en dialektal variant på Lind älv. För övrigt två extremt starka erotiska metaforer i poesin under den viktorianska eran. "dina kläder lågo kastade under linden vid älven". Ja där kunde både riddaren och näcken fått sig en herdesstund. Lindvall är samma, fast på vallen där pigan skulle vakta lammen...
Och appropå det så kan ni vara lite andaktsfulla (inte bara fulla) nästa gång ni är på grisfest på Mallis. Sangria beyder egentligen Sang Graal. Alltså en skål med blod. Jesu blod om man vill vara petig. Och det vill man ju. Det betyder nattvard på grisfesten.
Posted at 02:41 am by
z2jois